Screenshot from NBC4 shows a racist message found June 15 on the door of a Japanese business in Torrance. Police are investigating the incident.

By TOMOKO NAGAI and ELLEN ENDO, Rafu Shimpo

TORRANCE — A police investigation is under way following the discovery of a racist note posted on the door of a local Japanese-owned business.

The typed letter, which threatened the establishment and demanded, “Go back to Japan you monkey,” was discovered on June 15 by an employee.

The letter goes on, “Here is America. We don’t need anything you sell. We are going to bomb your store if you don’t listen, and we know where you live.”

In an interview with The Rafu Shimpo, the owner, who asked that his name and the name of the business be withheld, said the racist note specifically insulted Japanese cuisine.

“I have no idea who did this to us. But I have a sense that it may be someone who hates Japanese cooking and the way that Japanese food culture is penetrating into American homes,” the owner said, speaking in Japanese.

“We are not a restaurant. We are a specialty store that sells Japanese cooking tools that are used at home.”

He opened the store in 2011 after decades of running a business in Japan and selected Torrance as the location after visiting the South Bay on vacation.

The store is located in a quiet residential area of Torrance, in a mall with many Japanese specialty stores. However, he noted that his customers are 80 to 90 percent white.

According to Sgt. Alexander Martinez of the Torrance Police Department, a crime report has been taken and investigators are reviewing security camera video throughout the shopping center where the store is located.

As of the time of the interview, the business owner had not received any updates from the police on the progress of their investigation. The store continues to operate normally.

This latest hate crime comes on the heels of recent racially motivated verbal and physical attacks on Asian and Pacific Islander Americans by a woman identified as Lena Hernandez of Long Beach, last seen at Wilson Park.

Speaking to NBC4 reporter Rick Montanez, Hiro, an employee of the store, says he is still in shock over the racist threat.

He wants to ask the perpetrator: “What we did wrong to you? Did we (do) something to you? We are Asian. Asians matter too.”

Hiro added, “I know it’s a hate crime. I don’t know about if they just don’t like Japanese or Asian, because we’re selling authentic Japanese tools. I am disappointed to see such a poster, because I love America.”

In an alert to Japanese-speaking residents, the Consulate General of Japan in Los Angeles described the incident and the owner’s concerns for the safety of his employees and customers.

Citing the racist rants in the park, the consulate noted that it is important to be aware that such incidents can happen even in a relatively safe area such as Torrance.

The consulate urged Japanese nationals who experience or hear about such attacks report them immediately.

 

Join the Conversation

5 Comments

Your email address will not be published. Required fields are marked *

  1. I agree with the above comment. I have looked into this incident since I saw it on a Japanese news program. I find it strange that in all the reports I have read from various news outlets, both Japanese and American, no one has mentioned something that was immediately evident to me, a native English speaker. And that is that the letter was obviously written by a non-native English speaker. In other words, not an American. No person raised speaking English, no matter how uneducated or mentally deficient, would EVER make those specific mistakes. Therefore, this case is something completely different from what it appears to be on the surface, and definitely warrants deeper investigation.

  2. I find it interesting that the letter is full of mistakes that Japanese people make when writing English. ここはアメリカ = This is America. But ここ = here, so many Japanese people would say, “Here is America.” No American would write that way. Similarly, “Get back to where you belongED” is a typical Japanese mistake. I find it very hard to believe that an American wrote this.

  3. If it turns out that this was written by the store’s owner or one of his employees, will you report that?